0 avis
Concevoir, traduire et valider un questionnaire. A propos d'un exemple, EUROQUEST.
Etude et rapport | NS 178
Edition : INRS (30 rue Olivier Noyer, 75680 Paris Cedex 14), 1999, 46 p., ill., bibliogr.
Les questionnaires sont des outils de recueil d'information souvent irremplacables en recherche. Les échelles multidimensionnelles sont les mieux adaptées à l'exploration des maladies ou dysfonctionnements intégrant plusieurs composantes. Les auteurs ont établi une synthèse entre les méthodes psychosociales et biomédicales pour l'élaboration et l'évaluation des questionnaires. Cette synthèse a permis de définir des principes de rédaction d'un questionnaire ainsi que des méthodologies de traduction et de comparaison des méthodes d'évaluation qualitatives et quantitatives. La mise à l'épreuve de ces méthodes sur EUROQUEST (questionnaire de symptômes neurotoxiques pour des salariés exposés à des produits chimiques ayant des effets sur le système nerveux) a mis en lumière l'inadéquation, pour cet exemple, de certaines méthodes classiquement décrites. Le calcul des odds ratios entre deux items ou la classification hiérarchique ascendante sont, par contre, des méthodes plus efficaces.
Autres documents dans la collection «Notes scientifiques et techniques de l'INRS NS 178.»