Further validation of the psychological injury risk indicator scale.


(Validation de l’échelle d’indicateur de risque de traumatisme psychologique).


Article

WINWOOD P.C. | PETERS R. | PETERS M. | PSYCH M. | ET COLL.

Publié dans : Journal of Occupational and Environmental Medicine, Etats-Unis, vol. 54, n° 4, avril 2012, pp. 478-484, ill., bibliogr. (En anglais)

Le but de cette étude était de confirmer la capacité de l’échelle PIRI (indicateur de risque de traumatisme psychologique) à faciliter l’évaluation de routine de la santé mentale des travailleurs dans des environnements particulièrement riches en facteurs de stress (forces de police). Une première étude transversale a comparé les scores à l’échelle PIRI à deux expertises cliniques chez 93 participants. Une seconde étude, longitudinale, a évalué la capacité de PIRI à prévoir l’épuisement émotionnel, la santé physique, et l’investissement professionnel chez 420 participants sur 14 mois. Les résultats ont montré que l’échelle PIRI pouvait déterminer le degré de traumatisme psychologique chez les participants avec une bonne correspondance avec une consultation auprès d'un spécialiste, et prédire l’apparition d’un épuisement émotionnel, la santé physique, et l’investissement professionnel plutôt mieux que le questionnaire de santé globale en 12 items et le questionnaire de Kessler-10. En conclusion, l’échelle PIRI montre une capacité intéressante à permettre une évaluation précise de la santé psychologique de travailleurs à haut risque de stress.

Suggestions

Du même auteur

A practical measure of workplace resilience. Developing the resilience at work scale. = (Mesure concrète de la résilience en milieu professionnel. Développer la résilience à l'échelle professionnelle).. 10. 55 | WINWOOD P.C.

A practical measure of workplace resilience. Developing the resilience at work s...

Article | WINWOOD P.C. | 2013

L'objectif de l'étude était de développer une mesure efficace de la résilience au milieu professionnel en utilisant les performances professionnelles individuelles et les situations de détresse émotionnelle. Deux études transversa...

Further development and validation of the occupational fatigue exhaustion recovery (OFER) scale. = (Développement et validation complémentaires de l'échelle de mesure de la fatigue liée au travail et de la récupération (OFER)).. 4. 48 | WINWOOD P.C.

Further development and validation of the occupational fatigue exhaustion recove...

Article | WINWOOD P.C. | 2006

Le but de cette étude était d'affiner l'échelle OFER. Les réponses de 510 infirmiers à l'échelle OFER, dont 2 sous-groupes contenaient des questions supplémentaires, ont été examinées par analyse factorielle confirmatoire (CFA) et...

Development and validation of a scale to measure work-related fatigue and recovery : the occupational fatigue exhaustion/recovery scale (OFER). = (Développement et validation d'une échelle de mesure de la fatigue liée au travail et de la récupération : l'échelle OFER (Occupational Fatigue Exhaustion/Recovery)).. 6. 47 | WINWOOD P.C.

Development and validation of a scale to measure work-related fatigue and recove...

Article | WINWOOD P.C. | 2005

Différentes études empiriques ont lié l'impossibilité persistante de récupération d'une fatigue aiguë à l'évolution vers une fatigue chronique. Cependant, les échelles existantes de mesure de la fatigue ne permettent pas de bien d...

Chargement des enrichissements...